00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

أين تبحث عن مكاتب ترجمة معتمدة ؟

تتيح لنا التقنيات والتطورات الجديدة على الإنترنت التواصل مع الأشخاص من أي مكان في العالم تقريبًا، وعرض محتوى الوسائط المتعددة بأي لغة والتواصل مع اللغات الأخرى التي لا نتحدثها. بفضل القواميس والتحسينات في أنظمة الترجمة الآلية، والتي أنقذتنا مرات عديدة، يمكننا سد الاختلافات التواصلية بسهولة نسبية، سواء كنا نتحدث اللغة المعنية أم لا. ولكن النقطة الأهم الأن، أين أبحث عن مكاتب ترجمة معتمدة ؟ لمعرفة الإجابة على هذا السؤال تابع للنهاية.

متى يتعين عليك اللجوء لـ مكاتب ترجمة؟

بشكل عام، القطاعات التي تحتاج عادة إلى خدمات الترجمة هي تلك المتعلقة بالمجالات التالية:

  • عندما يكون من الضروري ترجمة كتاب، من المهم أن تكون الترجمة وفية للأصل، مع الحفاظ على جوهر وأسلوب المؤلف. لا يهم إذا كان كتابًا خياليًا أو شعرًا أو مقالًا.
  • قانوني أو قضائي. من المحتمل أن يكون المجال القانوني من أكثر المجالات التي تحتاج إلى خدمة ترجمة، نظرًا لأنه يتميز باحتوائه على مفردات عالية التقنية ومحددة.
  • طبيب. تعتبر الترجمة الدقيقة للكتيبات الطبية والمعلومات المتعلقة بالمريض (في حالة اضطراره للسفر إلى الخارج على سبيل المثال) والكتيبات والتعليمات والوصفات الطبية الخاصة بالعلاج مساعدة كبيرة للقطاع الصحي، حيث إنها معلومات مهمة للغاية.
  • علوم التكنولوجيا والمعلومات. تتقدم التكنولوجيا بخطوات عملاقة. لكي تكون على اطلاع دائم بكل ما يحدث، عليك إتقان اللغة الإنجليزية (لغة التواصل) أو القيام بالترجمات.

ما الأنواع الترجمات التي تقدمها مكاتب ترجمة؟

الترجمة الأدبية:

هي ترجمة النصوص الأدبية المكتوبة في النثر أو الشعر مثل القصص والروايات والمسرحيات في حالة النثر والقصائد والأشعار وغيرها من الأعمال الأدبية المكتوبة في الشعر. في هذه الترجمات، بالإضافة إلى الحفاظ على معنى المصنفات، يضمن المترجم أن تحترم ترجمته العمل الأصلي وتتكيف معه. يجب العمل على الحفاظ على أسلوب المؤلف وشكله وصوته. في حالة الشعر، يصبح هذا العمل مفصلاً بشكل مضاعف، حيث يجب أن نأخذ في الاعتبار جوانب مثل القافية والإيقاع والمقاييس، مع الحفاظ على معنى العمل.

ترجمة الأعمال:

عندما نتحدث عن ترجمة الأعمال، فإننا نشير إلى الترجمة المتعلقة بالتسويق والإعلان. تتعامل مع ترجمة النصوص الإعلانية مثل الكتيبات والكتالوجات والمواد الترويجية للشركات، وكذلك الحملات الإعلانية والتجارية لمنتج أو خدمة. في هذه الترجمة، يلعب الإبداع اللغوي دورًا مهمًا، بالإضافة إلى فهم الثقافة والعناصر المحددة لكل لغة من اللغات التي نريد ترجمة الرسائل التجارية إليها.

الترجمة المتخصصة:

بشكل عام، يستخدم هذا النوع من الترجمة لغة ومصطلحات متخصصة. عادةً ما تؤدي الترجمات وظيفة عملية وتستهدف مجموعة أكثر تخصصًا ومحدودة. من المهم أن يكون المحترف المسؤول عن الترجمة المتخصصة قد تلقى تدريبًا في هذا الشأن. يمكننا العثور على الفئات الفرعية التالية اعتمادًا على مجال تخصص كل فرع من فروع المعرفة:

  • الترجمة التقنية: هي نصوص تتعلق بمجال الصناعة والتكنولوجيا. نحن نتحدث عن الهندسة والسيارات والعمارة والبناء وغيرها من فروع المعرفة التقنية. يتم تنفيذ وظائف الترجمة هذه لوظائف مثل الكتيبات الفنية ومعلومات المنتج ووثائق العطاء وأوراق البيانات الفنية، من بين قائمة طويلة.
  • الترجمة العلمية: كما يوحي الاسم، نحن نتحدث عن نصوص متعلقة بالعلوم، مثل الكيمياء، والفيزياء، وطب الأسنان، والعلوم البيطرية، والطب.
  • والترجمة القانونية: تشير إلى النصوص القانونية. تتطلب الترجمة القانونية دقة لغوية كبيرة، وفهمًا للعناصر القديمة المستخدمة في هذا المجال ومعرفة عميقة بالمسائل والمصطلحات القانونية، فضلاً عن الإجراءات القانونية.
  • الترجمة المالية: تتعلق بالقضايا الاقتصادية، مثل: التقارير، ميزانيات الشركات، النشرات الإخبارية للبنوك، محاضر اجتماعات المساهمين.
  • الترجمة المحلفة:
  • يجب ألا نخلط بينها وبين الترجمة القانونية. قد يكون الأمر كذلك أنهما تتطابقان، أي أن الترجمة المحلفة قانونية، لكن لا يجب أن تكون كذلك دائمًا. عندما نتحدث عن الترجمات المحلفة أو العامة، فإننا نشير إلى الترجمات اللازمة للإجراءات الرسمية في المؤسسات العامة أو الخاصة مثل الوزارات والقنصليات وكتاب العدل وغيرها. هؤلاء لديهم الختم الرسمي للمترجم الرسمي المعتمد للقيام بهذا العمل.
افضل موقع ترجمة نصوص

أين تبحث عن مكاتب ترجمة معتمدة؟

يقوم الجميع بالبحث عن مكاتب ترجمة من خلال الأنترنت، والذي يعد من أسرع الطرق، وعلى الرغم من ذلك ليست الطريقة الأكثر آمنًا. حيث أن هناك الكثير من المكاتب التي ليست بالجودة التي يجب أن تكون عليها، لذلك يجب أن تكون حريصًا عند البحث، ويمكنك زيارة المواقع الخاصة بالمكاتب هذه ومعرفة من خلالها من الأفضل، على سبيل المثال مكتب “إجادة” يمكنك زيارة موقعنا الإلكتروني (www.ejadatranslate.com) وللتواصل معنا من خلال رقم الواتساب (201101203800) أو من خلال البريد الإلكتروني (info@ejadatranslate.com)

الكلمات الدلالية


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        للشكاوى والإقتراحات

        complain@ejadatranslate.com

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        error: Content is protected !!
        راسلنا على الواتساب