00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

احصل على أفضل خدمة ترجمة تقارير طبية من ” إجادة “

هل تبحث عن مكان يقدم لك خدمة ترجمة تقارير طبية ؟ هل تبحث عن كيفية ترجمة هذه التقارير؟ تهانينا لقد جئت إلى المكان المناسب. إن المجال الطبي مجال حساس للغاية، كل كلمة فيه لها ثمن، وهذا الثمن ليس بمال، بل روح! مما يعني أن القيام بأي شيء يتعلق بالمجال الطبي لابد أن يمارس بدقة متناهية. فإذا كنت تبحث عن أي من السؤالين في المقدمة، فهذا المقال يناسبك، تابع معنا.

ما هي التقارير الطبية؟

التقرير الطبي عبارة عن مستند يضم العديد من الوثائق التي تشرح التاريخ الصحي للمريض، ويستخدم كوثيقة مرجعية لأي طبيب متخصص سيساعد المريض طوال حياته، أو إثبات أن المريض يعاني من مرض معين في حالة حاجة المريض الحصول على مزايا الإعاقة أو ما شابه.

ولعل هذا هو السبب وراء قيام المؤسسات الطبية بكتابة الإجراءات والملاحظات في وثيقة وتسليمها للمريض بمجرد دخوله والكشف عليه، فهي بمثابة المرشد لحالته الصحية طول حياته.

لماذا تعتبر خدمة ترجمة تقارير طبية مهمة؟

  • إن ترجمة الوثائق والسجلات الطبية للمريض الذي يتحدث بلغة غير لغته الأمر أمر مهم يساعده في الحصول على رعاية محددة، ودقيقة في حالة علاجه في الخارج، وكذلك تكون مهمة عند عودته إلى موطنه الأصلي. وتتجلى أهمية كل ذلك في العديد من المواقف تحديدًا مع الأمراض المعقدة التي تتطلب علاجات معينة شديدة التخصص.
  • خدمة ترجمة التقارير الطبية ليست مهمة فقط للمريض، بل هي مهمة أيضًا للطبيب المعالج الذي يعمل في بلد متعدد الثقافات.
  • تمتد الأهمية كذلك في حالات الهجرة فمثلاً عند السفر أو الهجرة للولايات المتحدة ستحتاج لترجمة معتمدة للتاريخ الطبي.
  • فكما ذكرنا أنه عندما تكون صحة الناس على المحك فإن الترجمة الدقيقة أمر حيوي للغاية، تحديًدا في هذ العالم الذي يتسم بالعولمة.

لماذا يصعب قراءة التقارير الطبية؟

واحدة من التحديات الأكثر شيوعًا التي يواجهها أغلب الناس هو محاولة قراءة، أو فهم التقارير الطبية المكتوبة بخط اليد. فعمومًا تعد النصوص المكتوبة بخط اليد صعبة أكثر من الكتابة الإلكترونية. ويرجع السبب في صعوبة القراءة للتقارير الطبية إلى أسباب لا حصر لها من ضمنها السرعة أثناء تدوين الملاحظات، وهناك رأي آخر يرى السبب في أنه يتم بشكل مقصود حتى لا يستطيع المرضى قراءته ويتخذون قرارات خاطئة، فيكتبون التقارير بشكل معقد لا يمكن قراءتها إلا بواسطتهم.

كيف أترجم التقارير الطبية؟

في البداية هناك 3 خطوات أولية يجب اتخاذها للحصول على ترجمة طبية دقيقة تتمثل في:

تحديد المراد ترجمته

في أغلب الأحيان تحتوي التقارير الطبية العديد من التفاصيل الروتينية التي قد لا تكون ذات صلة، فيجب أولًا أن تحدد الجزء المراد ترجمته، أو بمعنى أدق الجزء الأكثر أهمية.

تجهيز النص

النصوص المكتوبة بخط اليد لا يمكن مسحها عبر الماسح الضوئي، مما يعني أنك في حاجة إلى تجهيز وتنسيق النص الأصلي قبل البدء ولعل هذه تمثل الخطوة الأكثر صعوبة في عملية الترجمة الطبية.

عمل مسودة

نظرًا لكثرة المصطلحات الطبية وأنها معقدة للغاية وغير دارجة بشكل سلسل على الألسنة، ستجد صعوبة في ترجمتها بشكل مباشر فقم بعمل مسرد أو مسودة لهذه المصطلحات لأنها ستتكرر معك بشكل كبير.

  • ونحيطك علمًا بأن الاستخدام الدقيق جدًا والتناسق اللغوي للمصطلحات أمرًا أساسيًا لا غنى عنه.

هل يمكنني ترجمة تقاريري الطبية بطريقة آلية؟

أعلم أنه يتراود في ذهنك هذا السؤال الآن، لكن على الرغم من أن الترجمة الآلية التلقائية أصبحت منتشرة   بشكل ملحوظ إلا أن إجابتنا على سؤالك لا يمكن ترجمة التقارير الطبية بطريقة آلية؛ فهي محفوفة بالمخاطر، وستؤدي معظمها في نهاية الأمر إلى الحصول على نص مليء بأخطاء خطيرة للغاية. وبشكل عام لا يُنصح باستخدام الترجمة التلقائية في المجال الطبي أبدًا، والخيار الأفضل في هذه الحالة هو اللجوء للتعاقد مع شركة ترجمة تتمتع بالخبرة مثل ” إجادة ” للترجمة المعتمدة التي تقدم العديد من خدمة ترجمة تقارير طبية مدعومة بأحدث التقنيات.

مترجم فوري معتمد

في النهاية.

نقل المعني في المجال الطبي من لغة إلى لغة أخرى أمر معقد يحتاج إلى أكثر من الترجمة الحرفية. أو استخدم مترادفات فقط دون النظر للمعنى أو السياق، الأمر كذلك فيه مجازفة، فالخطأ الواحد في تفسير أي مصطلح من الممكن أن يودي بحياة الشخص.

هل تبحث عن شريك محترف يقدم خدمة ترجمة تقارير طبية؟

شركة “ إجادة ” للترجمة المعتمدة بين يديك لا تبحث كثيرًا وكن مطمئنًا فنحن نتمتع بسنوات خبرة عديدة. إذا كنت تبحث عن خدمة ترجمة تقارير طبية تواصل معنا الآن.


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        للشكاوى والإقتراحات

        complain@ejadatranslate.com

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        error: Content is protected !!
        راسلنا على الواتساب