00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

لماذا تعتبر خدمة الترجمة التقنية شيء ضروري في حياة أي شركة؟

تتضمن خدمة الترجمة التقنية من مكتب إجادة للترجمة المعتمدة وثائق محددة يتم إنتاجها عادةً بواسطة مترجمين متخصصين على مستوى عالٍ من الخبرة في مجالاتهم، حيث يتعامل المترجمون الذين يعملون في هذا المجال مع نصوص حول التطبيق العملي للمعلومات التكنولوجية أو البحث العلمي، لذلك فهي تعد مهمة صعبة تتطلب فهمًا عميقًا للوثائق الفنية وطبيعتها ومتطلباتها الخاصة.

أهمية الترجمة التقنية:

الترجمة التقنية ضرورية في مجالات متعددة، بداية من الهندسة والبناء إلى الرعاية الصحية، حيث يمكن أن تؤدي أي أخطاء في النصوص المترجمة أو المعلومات المفقودة بسهولة إلى دعاوى قضائية مكلفة، أو الحاجة إلى إعادة ترجمة وثائق شركتك، لذلك كان على إجادة أن يقدم لك خدمة الترجمة التقنية وغيرها من خدمات الترجمات الأخرى.

مثال على تكلفة الترجمة الخاطئة:

في نيوزيلندا، ضاع بناؤو مبنى مكون من 20 متجرًا بسبب وجود بعض الأخطاء الموجودة بالملفات المترجمة الخاصة بهم، ويستمرون الآن في تبادل رسائل البريد الإلكتروني ذهابًا وإيابًا مع السلطات المحلية، حيث لا تستطيع الشركة التي تعمل مع مورد صلب صيني توفير جميع مستندات مراقبة الجودة باللغة الإنجليزية، وهذا يؤدي إلى إبطاء إجراءات السلطات المحلية.

وقد قرر البناة عدم ترجمة جميع الوثائق بسبب التكاليف المرتفعة المحتملة (أكثر من 20000 دولار)، لذلك، قاموا بإلغاء النص الصيني وقدموا “بيانًا شاملاً” بدلاً من ذلك، وحينها لم يقدّر مجلس مدينة ويلنجتون هذا الاختصار، وطلبوا مستندات إضافية، على الرغم من رضاهم عن تصميم المبنى وبنائه

وقد تم الانتهاء تقريبًا من المبنى من الناحية الهيكلية، ويتوقع البناة الآن أن يوقع مجلس المدينة على رمز الامتثال أو الختم النهائي للمشروع المقام تنفيذه، لكن في كل مرة يبدو أنهم يتوصلون إلى عدم اتفاق، بسبب تصادم الطرفان بشأن الترجمات الخاطئة في بعض الأحيان والمفقودة في البعض الآخر، وعندما أزالوا تلك المعلومات باللغة الصينية، قامت شركة البناء بتغيير المستندات الأصلية، الأمر الذي يمنع السلطات من المضي قدمًا في الإجراءات الرئيسية ويبطئ مشروع البناء.

كما نرى، فإن خدمات الترجمة ليست مكانًا لذلك التخبط الذي يحدث في بعض المؤسسات، خاصةً عند التعامل مع الوثائق الفنية، على الرغم من أنها قد تبدو طريقة ذكية لتوفير الموارد أو الأموال، إلا أنها يمكن أن تأتي بنتائج عكسية عليك قريبًا، بل وأكثر من ذلك عندما تتطلع إلى تحقيق الامتثال، فالترجمة الخاطئة يا عزيزي قد تكلفك أكثر مما كنت ستدفعه مقابل الترجمة المعتمدة التي يجب أن تكون في المقام الأول.

هل تحتاج الشركات في القطاعات المختلفة إلى خدمة الترجمة التقنية؟

بالطبع تحتاج الشركات إلى خدمة الترجمة التقنية عندما تشتري من موردين أجانب ويطلب منهم توثيق العمليات الداخلية لامتثال وختم بعض المستندات الخاصة بتلك السلع الموردة، لذلك يجب أن يتم الاعتماد على الترجمة الاحترافية في كل مرة يتعاملون فيها مع شركاء دوليين، فعند بيع المنتجات والخدمات خارج الحدود الوطنية، يجب أن تكون شركتك قادرة على تزويد المشترين بوثائق كاملة باللغات المحلية، كما يمكن تطبيق خدمات الترجمة التقنية على أنواع عديدة من النصوص، من تعليمات التشغيل وأدلة المستخدم إلى سلاسل البرامج التكنولوجية وبراءات الاختراع التي يتم استخدامها فيما بعد للأجهزة التي يتم ابتكارها.

  1. ترجمة سلاسل البرامج:

تتطلب ترجمة وتعريب البرامج حدًا أدنى من المعرفة التقنية، حيث تعتبر ترجمة سلاسل البرامج مجالًا محددًا للترجمة التقنية، وفي هذه الحالة، لا يعمل المترجمون دائمًا بالمصطلحات الفنية، لكنهم بحاجة إلى معرفة كيفية التعامل مع تلك السلاسل البرمجية، كما يجب أيضًا أن يكونوا أيضًا على دراية بالمصطلحات التقنية، وكيف يفسر تلك البرنامج في كل من اللغات الأصلية والهدف.

  1. ترجمة براءات الاختراع:

غالبًا ما يكون اللغويون من مكتب إجادة للترجمة المعتمدة الذين يترجمون براءات الاختراع خبراء في هذا الموضوع، كما أنهم يتمتعون بمهارات عالية في كتابة براءات الاختراع، وهو مكان تكون فيه المتطلبات القانونية والعملية صارمة للغاية، وذلك لأن براءات الاختراع تحتاج إلى تضمين سلسلة من التفاصيل الفنية، بالإضافة إلى التطبيقات المستقبلية المحتملة للمنتج الموصوف دون الكشف عن جميع المعلومات ذات الصلة.

  1. ترجمة أدلة المستخدم:

تتطلب ترجمة أدلة المستخدم معرفة متخصصة في مجالات محددة، فضلاً عن القدرة على التعبير عن المفاهيم المعقدة بمصطلحات بسيطة، لذلك فهو يعد مجالًا مربحًا، حيث إن معظم الشركات المصنعة وشركات التكنولوجيا بحاجة دائمًا إلى كتابة وترجمة أدلة المستخدم بلغات متعددة.

يمكنك الآن طلب خدمة الترجمة التقنية من مكتب إجادة للترجمة المعتمدة

مكتب ترجمة معتمد


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        error: Content is protected !!
        اطلب الترجمة الآن