00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

ما هي العلاقة بين الترجمة الأنتقائية و مكتب ترجمة معتمدة

دور مكتب ترجمه معتمد في جميع الدول من الشروط الأساسية حيث أن الترجمة أخذت شكل مختلف عن ذي قبل، وأدي ذلك أي طرح العديد من التساؤلات مثل  لماذا نحتاج إلى الترجمة البشرية ؟ ولماذا توسع أحتياج الترجمة في هذا الوقت عن غيره؟ ما هي أنواع الترجمة؟ كل هذه التساؤلات وأكثر سوف نجيب عليها في هذا المقال تابع معنا.

أسباب توسع احتياج الترجمة

  • ظهور الكثير من المجالات الحديثة بسبب تطور التكنولوجيا.
  • أحتياج الطلاب إلى المزيد من المعلومات حول ما يخص دراستهم.
  • أنفتاح الدول على بعضها.
  • الحاجة إلى بناء علاقات أقتصادية بين الشعوب المختلفة.
  • الحفاظ على العلاقات السياسية بين الدول.
  • زيادة الوعي بالثقافات المختلفة.

أنواع الترجمة

هناك ثلاثة أنواع من الترجمة الأساسية هما:
  1. الأدبية (الفنية) : التي تعتمد على الخيال والتأثير العاطفي والمجازي الذي يتم من خلال أستخدام مجموعة متنوعة وكبيرة من الوسائل اللغوية، وبالتالي من الضروري أن يسعى المترجم إلى نقل جميع الفروق الدقيقة للحفاظ على العواطف الأصلية عند الترجمة الفنية.
  2. الاجتماعية والسياسية: تعتمد هذه الترجمة على المستهدفين، وهذا يعني أن تلك الترجمة تختلف من حيث أسلوبها وفقا إلى الفئة التي يتم مخاطبتها ليكون تصل الرسالة بدون خطأ، ومن الممكن هنا أن يتم استخدام مصطلحات مختلفة للتعبير الدقيق.
  3. القانونية والعلمية: من أهم سمات هذه الترجمة هي نقل المعلومات كما هي بدون تغيير في أي معنى حتى لا يحدث خلل  لفظي أو معنوي للترجمة، وتحتاج هذه الترجمة إلى دقة عالية، ومعرفة دقيقة بجميع الألفاظ والمصطلحات الخاصة بالمجال القانوني، والعلمي.

السمة المهيمنة للمترجمين

من أهم السمات التي يجب توافرها للمترجم هي معرفة المعايير الاساسية لنوع الترجمة، والهدف منها، وبناء عليه يستطيع أن يقوم بترجمة صحيحة 100% بدون أخطاء قد تغير من إدراك رسالة الترجمة.

لماذا نحتاج إلى الترجمة البشرية

قبل أن يتم الاعتماد على مكتب ترجمه معتمد كان العديد من الأشخاص يعتمدون على ترجمة جوجل أو أي برنامج خاص بالترجمة على الإنترنت في بعض الأحيان كانت تلبي تلك الترجمة الآلية احتياجات الأشخاص، لكن مع ظهور العولمة واكتشاف العديد من المجالات والتخصصات التي تحتوي على مصطلحات دقيقة، أصبحت عملية الترجمة صعبة عليها لأنها تغير في سياق النص ومحتواه.

ما هي المعالجة الأسلوبية؟

جودة النص الأصلي في بعض الأوقات قد يكون غير مرضي، لذلك يقوم مكتب ترجمه معتمد بتحسين النصوص وإزالة الكلمات المعقدة، والاعتماد على أسلوب يتماشى مع القدرة الإدراكية للعميل.

ما هي الترجمة الانتقائية

في بعض الأحيان لا يهتم العميل بترجمة النص بأكمله بل يحتاج إلى جمع معلومات حول موضوع معين على سبيل المثال يريد ترجمة رياضية حول لعبة ما، وبالتالي دور مكتب ترجمه معتمد في الترجمة الانتقائية جمع المعلومات حول تلك اللعبة وصياغة تلك المعلومات بصورة منطقية مفهومة.

هناك أنواع من الترجمة تستغرق وقت طويل لصعوبتها، حيث أن مهمة الترجمة هي توضيح المحتوى من لغته الأصلية إلى لغة أخرى، ويمكننا القول بأن دور المترجم لا يختصر فقط على إنشاء موجز أو ملخص لمحتوى النص بل دوره هو توصيل الأفكار والرسائل من لغة إلى أخرى باستخدام العديد من الأدوات التي تساعده على تنفيذ ترجمة أحترافية.

وتعد مكتب “إجادة” واحد من أفضل المكاتب التي تقدم خدمة ترجمة معتمدة، يمكنك الطلب الآن وتمتع بترجمة عالية الجودة.

تحتوي هذه الصورة على سمة alt فارغة; اسم الملف هو نحن-على-استعداد-تنفيذ-كافة-خدمات-الترجمة-بجميع-اللغات-2.jpg


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        اطلب الترجمة الآن