00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

نصائح من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض

الترجمة هي عملية تتطلب مهارات خاصة ومعرفة، وتدريبًا احترافيًا من أجل تقديم منتج نهائي عالي الجودة للعميل تحديدًا عند ترجمة المستندات وخاصة المستندات الطويلة أو الأكثر تعقيدًا، ومن الممكن ارتكاب خطأ وقد يكون ذلك بسبب تعقيد الموضوع، أو ضيق المواعيد النهائية، أو قلة خبرة العميل (الذي لم يقدم جميع المعلومات اللازمة) أو المترجم (الذي لم يقم بالبحث الكافي).  

فإن كانت لديك الرغبة لتصبح مترجمًا محترفأً يمكنك العثور أدناه على أكثر الأخطاء شيوعًا التي يرتكبها المترجمون وبعض الأفكار حول كيفية تصحيحها تقدمها لك أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض .

عوامل ضعها في الاعتبار قبل الترجمة.

يعتمد الوقت والجهد المبذولان في الترجمة على عدة عناصر تشمل:

  • المصدر.
  • واللغة الهدف.
  • ونوع الوثيقة.
  • وطول النص.
  • تعقيد الموضوع.
  • والموعد النهائي.
  • وخبرة المترجم.  

وبشكل عام، يمكننا تقسيم الأخطاء إلى مجموعتين رئيسيتين: أخطاء فنية وأخطاء ذاتية.

أخطاء فنية شائعة  

ترجع هذه الأخطاء إلى ارتكاب المترجم بعض الأخطاء الترقيمية أو النحوية أو الإملائية. وأكثرها شيوعًا ما يلي: –

  1. الحفاظ على نفس ترتيب الكلمات من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف باستخدام نفس علامات الترقيم الموجودة في اللغة المصدر.
  2. التمسك بالحفاظ على نفس طول الجملة.
  3. استخدام نفس المصطلحات المستخدمة في اللغة المصدر مع عدم مراعاة الناحية الثقافية لقارئ اللغة الهدف.
  4. الترجمة من كلمة إلى كلمة، في معظم الأحيان يجب أن يلتقط المترجم الجوهر الحقيقي وروح النص الأصلي من خلال تفسيره بدلاً من ترجمته حرفيًا.
  5. عدم مراعاة اختلاف القواعد النحوية، والاستخدام الاصطلاحي، وبناء الجملة للنص الأصلي والهدف.

الأخطاء الشخصية الشائعة 

في بعض الأحيان، يرتكب المترجمون أخطاء لأسباب شخصية تشمل في أغلب الأحيان: 

  1. التعب بسبب العمل لساعات طويلة متتالية.
  2. ثقة زائدة بسبب أنهم قاموا بترجمة نصوص مماثلة كثيرًا من قبل.
  3. عدم الالتفات إلى المصطلحات الجديدة المنتشرة مؤخرًا.
  4. الاقتراب من النص بحماس قليل لأنه يبدو مملًا جدًا، أو طويلًا جدًا، أو شعورهم بأنهم يتقاضون رواتب أقل.
  5. الاعتماد على الخبرة السابقة في التعامل مع اللغة، وهذا أمر شائع بالنسبة للمترجمين الجدد الذين بدأوا العمل للتو، يمكن أن يشعروا بثقة مزيفة بسبب أنهم عملوا سابقًا مع اللغة كمعلمين، لكنهم ليسوا على دراية بأفضل الممارسات أو نصائح الترجمة.

ولكن، يمكن بسهولة تجنب هذه الأخطاء إذا كنت على علم بها. وتذكر أن السمة الرائعة التي يجب أن تتمتع بها كمترجم هي الفضول، من المهم جدًا تعلم أشياء جديدة وتطوير مهاراتك، وتجنب المبالغة من حيث المفردات الرنانة أو التراكيب المعقدة.

كيف تتلاشى هذه الأخطاء؟

إذا كنت تدرك أن الأخطاء موجودة، فبالتأكيد يمكنك تعلم كيفية تجنبها وتصحيحها. فالغرض الرئيسي من الترجمة هو إيصال رسالة واضحة من النص الأصلي فحاول أن تتبع هذه النصائح:

  1. رتب الكلمات وفقًا لمتطلبات اللغة الهدف، واجعل الجمل متناسقة مع بعضها البعض.
  2. استخدم علامات الترقيم بشكل صحيح.
  3. يتم إضافة كلمات جديدة في القاموس كل عام. فيجب أن تبقى على اطلاع دائم بالكلمات الجديدة وتطورات اللغة.
  4. انتبه جيدًا للأرقام والإحصائيات وأي ترجمة للمعلومات الرقمية مثل العملة، والتواريخ، والأوقات، وجرعات الأدوية تحديدًا إن كنت تترجم في القانون او الطب.

هذه مجرد بعض الإرشادات التي يجب على المترجم الجيد اتباعها لتجنب ارتكاب الأخطاء أثناء الترجمة، ومن المهم أيضًا أن يكون لديك وقت كافٍ لقراءة النص مقدمًا، ثم تدقيق النسخة المترجمة، بشكل عام كمترجم تحتاج إلى مواصلة تعلم وتطوير لغتك كل يوم، ومواكبة التطورات الجديدة في هذا المجال.

نحن-على-استعداد-تنفيذ-كافة-خدمات-الترجمة-بجميع-اللغات-2

في النهاية.

يتم إنشاء كل نص مكتوب بغرض توصيل رسالة معينة، ويرغب العميل في إيصال نفس الفكرة باللغة الأجنبية وهي وظيفة المترجم الجيد. في حال رغبتك في ترجمة أي أوراق أو مستندات خاصة بك يمكنك التواصل مع فريق عمل إجادة أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض واحصل على ترجمة خالية من الأخطاء.

تواصل الآن وتمتع بخدمات أشهر مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض بمستوى عالٍ متسق من الترجمات.  



      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        error: Content is protected !!
        اطلب الترجمة الآن