fbpx
00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

4 أخطاء فادحة توضحها لك شركة ترجمة معتمدة في المدينة لترجمة نص مميز باحترافية

ثمت أخطاء شائعة يقع فيها الأفراد عند القيام بترجمة النصوص من وإلى أي لغة، لذا لابد من  الاستعانة بمختصين مهرة، لأن الترجمة لم تكن قاصرة فقط على تحويل نصوص معينة للغات المختلفة، بل هي بمثابة علم وفن ووظيفة في الوقت ذاته، ولكن في حال الاستعانة  بالهواء الغير مختصين بالتأكيد يحدث كوراث فادحة، وبالأخص عندما يتم عرض الترجمة أمام جمهور من قراء ومشرفين، ومن هذا المنطلق حرصت شركة ” إجادة” أفضل شركة ترجمة معتمدة في المدينة على عرض هذه الأخطاء للتعرف عليها وتلاشيها قدر المستطاع ومن ثم تقديم نص مميز بجودة عالية، فقط كل ما عليكم متابعتنا خلال السطور القليلة القادمة…..

ما الذي يجب على المترجم أن يعرفه قبل البدء في كتابة النص ؟

  • قبل التحدث عن الأمور الواجب على المترجم أن يكون على دراية بها قبل كتابة وترجمة النص، لابد أولًا الإشارة إلى أن الترجمة لم تكن بالأمر السهل أو الهين كما يعتقد البعض.
  • لأن للمترجم دور ليس بقليل في كسر الحواجز الثقافية والمعرفية بين الدول من خلال ترجمته للنصوص المختلفة، مع مراعاة عدم الإخلال بالمعنى الأصلي والأساسي للنص.
  • فعليه من الانتباه لكل كلمة وكل حرف يقوم بكتابته بخصوص الشعور والدلائل، مع مراعاة عدم تغافل وضوح البعد المعرفي المعلوماتي، والثقافي الذي يحتوي عليه النص الأصلي.
  • يجب عليه أن يكون على علم ودراية بنوعية النص الذي سيقوم بترجمته سواء أن كان نص أدبي، أو نص طبي، أو سياسي، تنقني،……إلخ من النصوص المختلفة.
  • لان قدرته في التعرف على تحديد نوعية النص الذي سيقوم بترجمته بالتأكيد سوف توفر عليه الكثير والكثير من الأمور الأخرى طوال مرحلة الترجمة للنص.
  • كما يجب على المترجم أن يكون على دراية بطبيعة السوق المستهدف الخاص بالنص المترجم، فكلما كان المترجم على علم ودراية بطبيعة الجمهور المستهدف وخصائصهم الديموغرافية من أعمار ومستوى تعليمي، وثقافة وخلافه، كلما ساعد ذلك على اختيار الأسلوب والوسيلة الانسب لترجمته.

الأخطاء الشائعة عند ترجمة النصوص :

كما تحدثنا في السابق أن هناك الكثير من الأخطاء الفادحة التي تؤثر تأثير سلبي وبالغ الضرر على المحتوى المترجمة وتضعف من قوة النص، لذا يتم عرض باقة من الأخطاء الفادحة من أفضل شركة ترجمة معتمدة في المدينة وهذا ما يتم التحدث عنه خلال الاتي:

  1. عدم الاهتمام بتحديد نوع ومجال الترجمة، الأمر الذي من شأنه أن يُسبب إخفاق في اختيار الألفاظ والمصطلحات التي تناسب محتوى النص.
  2. فكلما استطاع المترجم تحديد نوع المجال الذي سيكتب فيه، كلما ساعد ذلك على التوفيق في اختيار المصطلحات  التي تُعتبر عن صميم الفكرة.
  3. عدم القدرة على توظيف المعاني والمرادفات عند ترجمة النص لمطابقتها من المحتوى الاصلي الأمر الذي يضعف من قوة المحتوى وإفساده وبالتالي يصبح لا قيمه له، ولكن مختصين شركة ترجمة معتمدة في المدينة يمكنكم توظيف المرادفات والمعاني بالشكل المطلوب الذي يخدم النص المترجم بشكل كبير.
  4. الإخفاق في تصريف الأفعال وترتيبها، فهناك الكثير من المترجمين الغير ملمين بقواع اللغة،  فلابد على المترجم أن يكون على دراية وإلمام بقواعد وأصول اللغة لتلاشي الوقوع في أي أخطاء تسبب ضرر للنص المترجم.

للترجمة دور ليس بقليل في عكس الحضارة والتاريخ والثقافة، ولكن لكي تتم ترجمة النصوص بشكل صحيح لابد من تلاشي الأخطاء الشائعة الفادحة التي تضعف من قوة النص المترجم، فماذا تنتظر تواصل مع فريق الدعم لشركة ” إجادة” أفضل شركة ترجمة معتمدة في المدينة للحصول على خدمات ترجمة مميزة بجودة عالية وأسعار لا تقبل المنافسة

مكتب ترجمة معتمد

ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر و دول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي مترجمين مهرة في جميع التخصصات التي يطلبها أي عميل

لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

هذا يرجع إلى عدة عوامل؛ ومنها السرعة في التنفيذ والدقة في عمل الترجمة، وتقديم خدمات ترجمة معتمدة بأعلى جودة، كما أن كفاءات المترجمين لدينا ليست كأي كفاءات اعتيادية، أما عن أسعارنا فليس لها منافس

ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة ؟

يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية, العربية, التركية, الإسبانية, الروسية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, التركية, الهندية, البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات

ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

أسعار مكتب إجادة للترجمة المعتمدة لن تجد لها مثيل أو منافس مقارنة بالمكاتب الأخرى، فأسعارنا تناسب كافة عملائنا خاصة مع الظروف التي تمر بها البلاد هذه الأيام

كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر موقعنا الإلكرتوني info@ejadatranslate.com

لماذا إجادة مكتب الترجمة الأول في مصر والوطن العربي؟

لأن مكتب إجادة حاصل على الاعتمادية من الاتحاد العربي الفيدرالي للمترجمين، وبذلك فإننا نعمل على ترجمتها بعناية ودقة فائقة، وبالتالي لن تضيع هباءً منثورًا

هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ..... وهكذا

#مشاركة_ المقال

اطلب الترجمة الآن


    تواصل معنا

    00201101203800

    info@ejadatranslate.com

    جمهورية مصر العربية

    جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

    أطلب الترجمة الآن