00201101203800 info@ejadatranslate.com
Translate Now

Get to know Ejada the best-certified translation company in Egypt and the Arab Gulf

The truth is that there is a big difference between translation companies that provide certified or notarized and non-certified translation company, as it means certified translation and that the translator or language service provider has issued a signed statement declaring that the translation made is an accurate and correct representation of the original document.

Foreign students who want to continue their education by applying to colleges and universities also need to submit a certified translation of their own certificate in order for them to be accepted into those universities and their diplomas that they obtained before. There are some countries in which those universities are located requesting the original copy of records along with certified translation.

Certified translation is usually required when submitting legal documents and these include marriage certificates, divorce certificates, death certificates, birth certificates, convention adoption certificates, certificates of documents supporting immigration, court transcripts, service agreements or employment contracts, which are not written in the official language of the country in which the documents will be submitted.

Translations are usually considered certified, which are done by Ejada if they are produced under one of three circumstances:

  1. A sworn translator has translated the document

In some countries, translators can register with an official body as “sworn or certified translators”, thus being recognized by authorities such as the High Court of Justice to translate and legalize documents (often referred to as producing a “certified translation”).

  1. The document must be certified by the translator or translation company

There is no formal path through which a translator can give validation to the translations, and normally, a translator can declare himself as a professional translator, and not claim that his translations are correct and accurate. Theoretically, anyone who calls himself a translator can make this claim, however, it is always best to make sure the translator states his qualifications to add appeal to his claim to be a certified translator.

  1. Get an official translation:

As with point 2, anyone can claim to be a translator, so it is important to verify the translator’s credentials through those responsible for producing accredited certificates for translators and certified translation companies, who usually sign the official seal of that translator or that company, and all they do is to prove the truth of the translation accuracy and reliability of that translator and this translation company.

Certified translation from the best translation companies must meet the following requirements:

  • The original document should be translated directly without changes in its content.
  • All signatures, marks, dashes, stamps and seals on the document should also be translated.
  • The translator should mark the unclear original parts as “illegible” in the target translation.
  • The translation should visually match the original document.
  • Seals, signatures, and other marks must appear in the same place of the translation exactly as in the original document.
  • Dealing with professional translators in the translation company you want to work with.

Why do we need certified and certified notarized?

Notarized translation is not about quality control as it is about following formal procedures when translating. The government allows anyone to supervise and ratify various legal procedures, including notarized translations, and education-based documents such as foreign certificates often require such notarized translations.

Certified and certified translation are specific types of translation, as they require the highest degree of accuracy in formulating words in the use of legal terms. Therefore, certified and certified translation are those types of translation that have legal force, and for this reason it is important to work with a professional translator or reputable translation company such as Ejada for Certified Translation.

تحتوي هذه الصورة على سمة alt فارغة; اسم الملف هو We-provide-all-translation-services-in-all-languages.1.jpghttps://api.whatsapp.com/send?phone=201101203800

Conclusion:

Not everyone who knows or speaks a language can translate into the source language, so he is not qualified to do a certified translation, so if you do not want to jeopardize your immigration application, follow the rules and deal with a professional translator who is at the best translation company such as Ejada for certified translation.

keywords


      Translate Now


        Contact Us

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        Egypt

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        error: Content is protected !!
        Order Translation