00201101203800 info@ejadatranslate.com
Translate Now

Translating stories and novels is one of the main concerns of readers today

One of the main reasons for the importance of literary translation, especially story translation, is that it allows more individuals around the world to enjoy literature. Literary book translation makes readers enjoy novels, short stories, fiction and non-fiction, poems, prose, and other literary works by foreign authors. Therefore, story translation is an art by itself, expert translators of stories and literary books should be commended for opening up a new world for readers around the world.

Story translation and various literary books allow closed-off and isolated people to know more about other cultures through books. Literary books reflect the values and ideals of the author, and perhaps their society as well, so when you read a translated book you will understand the behaviors, principles, traditions, and ideas of people that live thousands of miles away. Without translation, people are deprived of that accumulated old knowledge in other cultures, and thus, literary translation opens the door for many individuals.

The importance of translating stories,  novels, and all other literature

Generally, literary translation is often overlooked and some think that it is not significant to them which is completely incorrect. Truth is that translation is much more important, especially in today’s world of languages and learning about other cultures. Therefore, effective translation is one of the most important areas that you should pay attention to, it does not matter what field you work in, whether it is electronic marketing, commercial finance, or even your presence on social media pages, speaking the language of your customers is a big priority.

Thus, appreciation of translation is significant and so you must deal with the best, certified translation company such as the “Ejada” which provides professional translation services for documents, wherever the language wording is accurate and without errors. You will always find translation companies that offer unreasonably cheap translations, which is surprising and confusing, as they are of course at that time managing their content in large quantities through free tools like Google Translate, which makes you definitely dispense the services of these companies.

Some challenges of literary translation

Reconstructing the original text represents the biggest challenge upon translating literary books because every language consists of its features and merits that distinguish it from other languages. It is difficult to maintain a balance between what is properly presented and what must be understood, which will mainly depend on the correct choice of words without departing from the main context of the author. It certainly requires high-quality standards and skills compared to translating other documents which require relying on professional translation services from the best, certified translation company.

There are several various categories in translation that Ejada for Certified Translation carefully translate

Commercial translation

Technical translation

Scientific translation

Literary translation

Marketing translation

Legal translation

The term literary translation is not limited to classical literature alone; It includes all kinds of books, short stories, poems, plays, texts, operas, and other written works.

Translators of Ejada for Certified Translation

Those who aspire to be a literary translation must receive the academic qualifications that qualify them for that, in addition to knowledge of some languages. The person interested in this type of translation work – story translation – must possess some specific qualities in his personality, such as a fascination with language, feeling and a sense of it, a deep knowledge of the source and target language, its literature, and regional culture, and a more than average knowledge of the topic discussed by this literary work. They also need to get acquainted with some of the works of the author for whom he is translating.

Innovation and skills in the target language is a must (being a native speaker helps a lot) and the translator should also be able to quickly switch from one writing style to another to convey the original meaning of a literary work and to produce a text that is read and flows well and easily without deviating from the subject and style of the source. This is exactly what translators at Ejada for Certified Translation do, so you don’t have to worry when you assign your translations to them, regardless of the field or specialty.

keywords


      Translate Now


        Contact Us

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        Egypt

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        Order Translation