3 أسباب تجعلك تحتاج إلى ترجمة شهادة الدبلوم المهني
إذا كنت طالبًا، فبالتأكيد ستحتاج إلى ترجمة شهادة الدبلوم وجميع التوصيات والنصوص والوثائق الأكاديمية الأخرى الحاصل عليها إلى اللغة التي تريد، حيث يعد تقديم هذه المستندات أحد أهم أجزاء طلب الالتحاق بالجامعة، وأنت بالطبع تريد التأكد من أنها تمت بشكل صحيح. ترجمة شهادة الدبلوم لابد أن تسندها إلى مترجم محترف: الترجمة الدقيقة ليست مجرد ترجمة […]
قراءة المزيداحصل على خدمة ترجمة شهادة الدبلوم الخاصة بك بأقل الأسعار من إجادة
إن ترجمة شهادة الدبلوم تتطلب ترجمة معتمدة بلا شك خاصة عند تقديمها إلى الجهات المختصة بذلك، وهذه الترجمة المعتمدة (المعروفة أيضًا باسم الترجمة الرسمية) هي ترجمة وثيقة رسمية (مثل شهادات الميلاد والزواج، والعقود، ووثائق براءات الاختراع، وما إلى ذلك) لابد أن تكون دقيقة، وذلك لأنها مصرح بتقديمها إلى مجموعة واسعة من أي جهة رسمية. ونظرًا […]
قراءة المزيد