00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

كيف تراجع ترجمتك بطريقةٍ صحيحة من أفضل مكاتب الترجمة ؟

كيف تراجع ترجمتك بطريقةٍ صحيحة من أفضل مكاتب الترجمة ؟

مكاتب الترجمة تعد المراجعة من أهم المراحل التي يمر بها المشروع بعد ترجمته، وهنا أقصد المراجعة وليس التدقيق اللغوي، لأن البعض يخلط بين المصطلحين.فالمقصود بالمراجعة: هي مراجعة النص المترجم ومدى ملاءمته للغرض المتفق عليه، ومقارنة النص المصدر بالنص الذى تم ترجمته، مع الوضع في الاعتبار الإجراءات التصحيحية إذا لزم الأمر. أما التدقيق اللغوي: فهو عبارة عن مراجعة […]

قراءة المزيد

تحديات الترجمة القانونية وكيفية التعامل معها

الترجمة كما نعرفها جميعًا هي عملية تحويل النصوص والمقالات والكتب وغيرها من لغةٍ إلى أخرى وفي نفس الوقت النجاح في التعبير عن نفس الأفكار والمشاعر التي يقصد الكاتب في النص الأصلي إيصالها والتعبير عنها. يمكن أن تأتي الترجمة أيضًا بالعديد من الأشكال والأحجام المختلفة؛ فلديك الترجمة الطبية والتقنية والإعلامية والأدبية بين العديد من أنواع الترجمة […]

قراءة المزيد

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

error: Content is protected !!
راسلنا على الواتساب