00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

أهمية ترجمة نصوص حملات الدعاية للشركات

إن الهدف من ترجمة نصوص حملات الدعاية للشركات على اختلاف أنواعها هو نقل المعنى من لغة المصدر إلى لغة الهدف بشكل صحيح ودقيق علميًا، ولكن على الرغم من هذا الهدف المشترك، ليست كل ترجمة هي نفسها في أنواع الترجمات الأخرى.

كيف تختلف ترجمة النصوص التسويقية عن باقي الترجمات الأخرى؟

تختلف ترجمة النصوص التسويقية اختلافًا كبيرًا عن ترجمة الوثائق الفنية على سبيل المثال، وفي حالة النصوص التسويقية، فإن الترجمة ليست مجرد نقل للمعنى من لغة إلى أخرى، بل هي جسر الاختلافات الثقافية خاصة عند ترجمة نصوص حملات الدعاية والإعلان للشركات.

حيث إن التركيز في نصوص التسويق ليس فقط على ما يتم توصيله للمستقبل، ولكن أيضًا على كيفية توصيل الرسالة؛ لأن ذلك يتحدث عن مجلدات، ليس فقط عن الأفراد ولكن أيضًا عن الشركات بأكملها.

فمن المنطقي تمامًا أن تسعى الشركات إلى تطوير ورعاية شخصيتها الخاصة وأسلوب التواصل مع المستخدمين، على سبيل المثال، تختلف اللغة التي تستخدمها شركة برمجيات كبيرة عن لغة الشركة المصنعة للأجهزة الرياضية أو وكالة السفر، والخطوة التالية هي تحقيق كل ذلك بلغات أخرى أيضًا.

الجمهور المستهدف وأنواع النصوص التسويقية:

عند ترجمة نصوص التسويق خاصة عند ترجمة نصوص حملات الدعاية والإعلان بالطريقة نفسها التي يتم إنشاؤها بها باللغة الأصلية، من المهم أيضًا مراعاة نوع النص، الذي يعتمد في الغالب على الغرض منه، ومعرفة ما هو متوقع من النص ومن هو المقصود، …. إلخ.

كما يمكن أن تكون النصوص من هذا النوع مخصصة للجميع، أي لعامة الناس، ولكن في حالة بعض النصوص الأخرى، قد يشمل الجمهور المستهدف شركاء الأعمال، والإدارة، والجمهور المحترف، والموظفين داخل الشركة، والعملاء الحاليين أو المحتملين، أو الشركات الصغيرة أو المتوسطة أو الكبيرة، … إلخ.

أيضًا يجب أن تأخذ نصوص التسويق – وبالتالي ترجماتها – في الاعتبار الاهتمامات والتفضيلات وأنماط الحياة، وإمكانيات المجموعة التي تستهدفها، وذلك يكون اعتمادًا على الغرض والجمهور المستهدف، كما يمكن أن تكون النصوص التسويقية متنوعة للغاية، بغض النظر عن حقيقة أن لها هدفًا مشتركًا.

وتشمل هذه الكتيبات والمواقع الإلكترونية والنصوص على العبوة والإعلانات في جميع الوسائط وعروض PDF و PPT والحملات الإعلانية عبر البريد الإلكتروني، والكتب الإلكترونية، والمؤتمرات الصحفية، والعروض التقديمية الشفوية، وجميع المواد الترويجية الأخرى.

كما تتضمن هذه المجموعة المتنوعة من النصوص أيضًا اختلافات في الأسلوب واللغة، ففي البعض، ينصب التركيز على العرض العام للشركة وما تقدمه، بينما تركز النصوص الأخرى على معلومات مفصلة حول عمليات تجارية محددة، والفوائد المباشرة للعملاء من خلال وصف النتائج المتوقعة، والمواقف الفعلية والتجارب الشخصية.

خصائص ترجمة نصوص حملات الدعاية والإعلان:

بشكل عام تعتبر الترجمة التسويقية ليست مجرد نقل للنص من لغة إلى أخرى، حيث يتضمن بشكل أساسي نقل رسالة تسويقية مناسبة إلى لغة أخرى، ومن المهم أن تطابق النصوص تفضيلات الجمهور المستهدف، وفي هذا النوع من النصوص، غالبًا ما يواجه المترجمون مشكلة العثور على الكلمات الصحيحة، الناتجة عن الاختلافات الثقافية، أو عدم وجود مكافئات في اللغة الهدف؛ وذلك بسبب اختلاف درجات التطور، أو اختلاف النظم الاجتماعية والاقتصادية في البلدان المختلفة، لذلك يجب على المترجم الذي يترجم نصًا في مجال التسويق أن يأخذ في الاعتبار الأسلوب أيضًا.

لذلك، من الواضح أنه لا يمكن لأي شخص ترجمة النصوص التسويقية، فمن الضروري تثقيف المترجم لهذا النوع من الترجمة، كما يجب أن يكون لديه تقارب تجاه هذا النوع من العمل وموهبة في الكتابة الإبداعية، بالإضافة إلى معرفة التسويق، والخبرة، والمهارات اللغوية الممتازة من أجل العثور على الكلمات المناسبة؛ وذلك لأن الجودة ليست فقط هي التي تبيع المنتجات والخدمات، ولكن أيضًا الإعلانات، أي الكلمات الصحيحة تمامًا من حيث الدقة اللغوية، أو كيفية فهم الإعلان المكتوب.

ومع ذلك، فإن النصوص التسويقية بشكل عام لا تسمح بالإبداع غير المحدود؛ ولهذا السبب، تستثمر العديد من الشركات التي تهتم بكيفية مخاطبة عملائها جهودًا كبيرة في بناء أسلوبها الخاص، وتصميمها وأدلتها، وإرشاداتها؛ لاستخدامها عند كتابة النصوص الترويجية وترجمتها.

ولهذه الأسباب السابقة:

اهتم مكتب “إجادة” للترجمة المعتمدة اهتمامًا كبيرًا بـ ترجمة نصوص حملات الدعاية والإعلان، والتي في النهاية تصب في مصلحة الشركة التي تهدف إلى تزويد مبيعاتها عن طريق نشر إعلاناتها في كل مكان، فعلى كل صاحب شركة الآن أن يتواصل معنا نحن مكتب “إجادة” للترجمة المعتمدة؛ لتحقيق ما يصبو إليه خلال دقائق.


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        اطلب الترجمة الآن