00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

تعرف على أهمية خدمات الترجمة التسويقية المقدمة من مكتب إجادة

تتضمن خدمات الترجمة التسويقية ترجمة النص بالإضافة إلى توصيل الرسالة التسويقية الصحيحة، مع مراعاة التفضيلات الثقافية للجمهور المستهدف، لذلك يجب أن يكون فكر مترجم التسويق متماشيًا مع مؤلف الإعلانات أيضًا، لأن أحد متطلبات الترجمة التسويقية هو معرفة كيفية الترويج للمنتجات، وعلاوة على ذلك، يجب أن يكون مترجم التسويق على دراية بأساليب الكتابة المختلفة، وتأخذ تلك العملية في الاعتبار التكيف المناسب للأسلوب واللغة لتلائم الثقافة المحلية مع المنتجات المُروج لها، مما يعني أن المترجم يجب أن يعرف أيضًا الثقافة الخاصة بالموقع المستهدف.

ومن الضروري أن يعرف المسوقون ماهية الترجمة التسويقية وكيف تتم العملية، وبالنظر إلى المستقبل، يتعين عليك تعيين شركة ترجمة محترفة تتمتع بخبرة واسعة في خدمات الترجمة التسويقية ، للتأكد من أن الرسالة التسويقية لها نفس السياق بأي لغة، بالإضافة إلى أنها مناسبة ثقافيًا لجميع المستهلكين المستهدفين، ومن هذه الشركات التي تتمتع بتلك القدرات هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة.

خدمات الترجمة التسويقية – أشياء يجب أن تعرفها

تتطلب أي شركة لها علامات تجارية تُباع في بلدان مختلفة ترجمة تسويقية لجذب المستهلكين المختلفين الذين يتحدثون لغات أخرى مباشرةً، وتتطلب العملية ترجمة جميع المحتويات المستخدمة للتسويق، من المنشورات في مواقع التواصل الاجتماعي إلى البرامج النصية لمقاطع الفيديو وأوصاف المنتجات ونسخة إعلانية للمواد المطبوعة، لكن هذا يتطلب ترجمة أكثر دقة بدلًا من الترجمة المباشرة، لأن هناك المزيد من العوامل التي يجب مراعاتها عند القيام بالترجمة التسويقية.

  1. تختلف الترجمة التسويقية عن الترجمة المباشرة:

عندما يقوم المترجم بتقديم خدمات الترجمة التسويقية ، فإن العملية لا تركز فقط على اللغة المطلوبة، فيتعين على المترجم تحديد كيفية نقل نفس الرسالة التسويقية باللغات التي يطلبها العميل، كما تتم كتابة المحتوى التسويقي خصيصًا ليناسب العلامة التجارية، مع الأخذ في الاعتبار مدى جاذبيتها للجمهور المستهدف، ومع ذلك، عندما يتم استخدام المواد التجارية في بلدان أخرى، فقد يتردد صدى المحتوى التسويقي أو لا يكون بنفس الطريقة كما فعل لجمهوره الأصلي.

وبالتالي، يجب أن يكون المترجم حريصًا على كيفية فهم العلامة التجارية من قبل المستهلكين الآخرين من مختلف البلدان، نظرًا لأن استراتيجيات التسويق تتوخى رؤية العلامة التجارية في جميع الأماكن الممكنة من قبل أكبر عدد ممكن من الأشخاص، فمن الأهمية بمكان ألا تسيء إلى أي شخص من ثقافة مختلفة.

الترجمة التسويقية

  1. تحتاج الترجمة التسويقية إلى التكيف مع السياق الثقافي للمنطقة المستهدفة:

يفضل أن يعيش مترجم التسويق في البلد المستهدف حتى يفهم الثقافة المحلية تمامًا، وقضية الاختلافات الثقافية قيدة العمل هنا، فبعض الكلمات والتعبيرات الاصطلاحية والصور هي سمات يجب مراعاتها، كما يرجع السبب في ذلك إلى وجود كلمات ليس لها ترجمات مباشرة إلى لغات أخرى، وأكثر من ذلك، قد لا تكون بعض التعبيرات والصور مقبولة للثقافة المستهدفة، لذلك يجب أن يكون للترجمة التسويقية نداء محلي؛ وبالتالي يجب على المترجم النظر في الآثار الثقافية للمحتوى التسويقي المترجم.

  1. التعابير تعتمد على الثقافة:

نتيجة طبيعية للبند رقم 2 ، غالبًا ما تستخدم الاستعارات والتعابير في الإعلان والنسخ التسويقي، ومع ذلك، فهذه الأمور مفهومة ومقبولة من قبل الجمهور في منطقة معينة، وعادة ما تكون البلد الأصلي حيث يتم استخدام المواد التجارية، ومع ذلك، فهذه عادة لا تترجم بشكل جيد، وقد تكون مشكلة عند استخدامها في بلدان أخرى.

وتسلط هذه الحقيقة الضوء على أهمية العمل مع شركة ترجمة متخصصة في خدمات الترجمة التسويقية كشركة إجادة للترجمة المعتمدة، وسينظر مترجم التسويق المحترف في التفضيلات الثقافية عند ترجمة المحتوى التسويقي إلى اللغات المطلوبة، وبالتالي ينحرف عن الترجمة الحرفية، وبدلًا من ذلك يفكر في تغيير المرجع اعتمادًا على الجمهور المستهدف، وسيظل المترجم يكتب نسخة مقنعة وجذابة بلغة أخرى، والتي قد لا تتطابق مع النسخة الأصلية، لكن الرسالة ستظل هي نفسها الأصلية.

لذا إذا كنت تريد ترجمة تسويقية على أعلى مستوى من الدقة ، فيرجى التوجه أو التواصل مباشرة بمكتب إجادة للترجمة المعتمدة

مكتب ترجمة معتمد


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        اطلب الترجمة الآن