00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

خمسة أسباب مقنعة لـ ترجمة البحوث العلمية

ترجمة البحوث مهمة جدًا في ظل هذا العالم الذي تتزايد فيه المعرفة يومًا بعد يوم، والذي تنتشر فيه المعلومات وتزيد الحاجة إلى تداولها أيضًا يومًا بعد يوم. فإذا كنت انتهيت من بحثك، ودراستك هل تظن أن مهمتك انتهت! الأمر ليس بهذه السهولة. فأصبح من المهم أكثر من أي وقت مضى ترجمة بحثك العلمي.

5 أسباب مقنعة لـ ترجمة البحوث

على الرغم من أن عملية الترجمة العليمة للأبحاث تعتبر معقدة نوعًا ما؛ لأنها لا يكفي لها معرفة تطابق الكلمات الأجنبية فقط، إلا أن فائدتها تجعل العملية سهلة لما لها من قيمة. وتتمثل هذه الأهمية في:

1زيادة المعلومات المتاحة

من خلال ترجمة بحثك فأنت تجعل اكتشافاتك ونظراتك متاحة لجمهور أوسع يمكنه بعد ذلك البناء عليه، وتوسيعه بشكل أكبر. فقد تفتح ترجمة دراساتك أبوابًا لم يفكر فيها أشخاص آخرين من قبلك، وتفيد المجال ككل.

2سد فجوة المعرفة

هناك فجوة معرفية بسبب الحواجز اللغوية في المجتمعات والسكان الذين لا يتحدثون بنفس اللغة، ونظرًا لإجراء الكثير من الأبحاث ونشرها بلغة واحدة فقط فإن المتحدثين باللغات الأخرى سواء باحثين أو مستهلكين سيكونوا في وضع غير مؤات للتطورات المعرفية.

3 تجعل ابحاثك صالحة لكل زمان

تعمل الترجمة العلمية الاحترافية على تحسين احتمالات استمرار أبحاثك في إفادة البشرية لقرون قادمة.

4 تبسيط أبحاثك

في الترجمة بإمكانك حسب رغبتك أن تبسط المعلومات التي أوردتها في بحثك إذا كانت ستعرض للمستهلكين أو إذا كنت تريد اختصارها بشكل أو بآخر.

5اكتساب منظور جديد

يغفل العديد عن الفرصة التي تتيحها الترجمة العلمية للبحوث الأكاديمية، فتعدد اللغات يعني تعدد المعلومات والمعاني. فمن الممكن من خلال ترجمة كلمة معينة بلغة غير اللغة الأم تفتح عينيك على اكتشافات جديدة.

صعوبات ترجمة البحوث

ترجمة البحوث ليست عملية سهلة؛ لأنها تحتوي على مواد علمية ذات نفع للبشرية وأي خلل في الترجمة سيترتب عليه عواقب، ولذلك تواجه بعض الصعوبات مثل:

  – المصطلحات العلمية في الغالب ليست واحدة في كل البلدان.

– معاني هذه المصطلحات تختلف من بلد إلى بلد آخر أيضًا.

– صعوبة استخدام بعض المصطلحات العلمية وفق السياقات المناسبة لها.

أسس اختيار مركز لـ ترجمة البحوث

عندما نحاول العثور على الشخص المثالي الذي يناسب منصبًا معينًا لا نحلل المعرفة التقنية فقط، بل نحلل أيضًا الصفات التي تعطي صورة عن هذا الشخص. مع المترجمين لا يختلف الأمر كثيرًا.

–  يجب أن يكون لديهم المزيج من الموهبة والمعرفة الجادة، بالإضافة لأخلاقيات العمل (كالأمانة، والسرية، والالتزام بالمواعيد النهائية)

–  كلما زاد عددا اللغات التي يمتلكها المركز كان فهمهم للقواعد أفضل.

لماذا عليك التعامل مع ” إجادة ” لترجمة أبحاثك؟

يبذل مكتب الترجمة لدينا كل ما في وسعه لضمان حصول كل عميل من عملائنا على خدمة عالية الجودة من الترجمة المتخصصة ولتحقيق هذا الهدف تخضع جميع الترجمات لمراقبة الجودة والتي تتمثل في:

– الاستخدام الصحيح للمفردات.

– عدم وجود ثغرات في الترجمة.

– معنا لا أخطاء إملائية، ولا أخطاء في علامات الترقيم.

– الامتثال لرغبات العميل.

مترجم فوري معتمد

في النهاية.

نشر العلم متطلب من متطلبات الحياة بالإضافة ليس في الوقت الحالي فقط بل في كل الأوقات والبلدان.

إن كنت تحتاج إلى ترجمة البحوث من شركة ترجمة معتمدة يمكنك التعامل الآن مع شركة ” إجادةللترجمة المعتمدة واحصل على ترجمة في كل مجالاتك وبأكثر من 50 لغة.

الكلمات الدلالية


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        error: Content is protected !!
        اطلب الترجمة الآن