00201101203800 info@ejadatranslate.com
طلب الترجمة الآن

ما الذي يفعله مكتب إجادة بشأن الترجمة التاريخية ؟

إن الترجمة (بمعناها الرئيسي للترجمة بين اللغات) هي عملية تمرير نص مكتوب بلغة واحدة، وهي لغة المصدر إلى لغة أخرى، وهي لغة الهدف أو لغة الوصول، وهذه الترجمة تجمع بين لغتين على الأقل وثقافتين، وأحيانًا عصرين، وتمثل الترجمة التاريخية دائمًا نصًا أصليًا أو نص المصدر ينطوي بشكل أكبر على الأحداث التاريخية التي تخص البلد الهدف، لذلك لابد أن تكون على درجة معينة من التكافؤ.

وعلى الرغم من أن مفهوم التكافؤ الصارم – الترجمة الحرفية – بين اللغات أصبح الآن عفا عليه الزمن في علم الترجمة، إلا أن مكتب “إجادة” سعى جاهدًا أن يضع في الاعتبار عددًا معينًا من المعلمات (السياق والنحو وما إلى ذلك) بشأن جميع الترجمات التاريخية، لجعلها مفهومة للأشخاص الذين ليس لديهم معرفة باقتصاديات لغة المصدر، ولا يملكون نفس الثقافة، أو ليس لديهم من نفس أمتعة المعرفة.

ما الذي يفعله مكتب إجادة بشأن الترجمة التاريخية؟

تفترض الترجمة التاريخية من مكتب إجادة إتقان لغة المصدر وأيضًا اللغة الهدف (أو المستلم)، والتي تكون في العموم اللغة الأم للمترجم، ويمتلك المترجم الجيد في مكتب إجادة أكثر من مهارة لغوية، فهو قادر على تحليل النص، ولديه أيضًا مهارات كتابة جيدة في ترجمة النصوص العلمية والتقنية، كما يجب ألا ننسى أنه أيضًا قادر على المعرفة التقنية القوية وإتقان المصطلحات في كلتا اللغتين، ولا يزال لدينا أيضًا إتمام عملية الترجمة بشكل أساسي على المترجمين، وإذا لزم الأمر تتم الترجمة باستخدام أدوات الترجمة بمساعدة الكمبيوتر بشكل ليس اعتماديًا.

ما هو دور الترجمة التاريخية في تداول الأفكار والمعلومات؟

في كل زمان ومكان، تعتمد كثافة التواصل بين الثقافات والتبادل بين اللغات إلى حد كبير على كمية ونوعية المعلومات المترجمة من لغة إلى أخرى، لكن التاريخ أظهر ألا يتم الخلط بين تداول الأفكار التاريخية من حيث الكم مع اللغات الأكثر انتشارًا، وعلى وجه الخصوص لا يعد عدد المتحدثين باللغة المحكية مؤشرًا جيدًا على قدرة الرسالة التي تم إنشاؤها في هذه اللغة (أو المتداولة بهذه اللغة) على أن يتم ترجمتها وتعميمها في جميع أنحاء العالم لاحقًا؛ ووفقًا لما قاله اللغوي ديفيد كريستال، “ما يفسر أن اللغة تصبح لغة عالمية ليس له علاقة تذكر بعدد الأشخاص الذين يتحدثون بها، ولكن أكثر بكثير بهوية هؤلاء المتحدثين”، وبالتالي فإن شبكة المتحدثين والمترجمين ثنائيي اللغة لها أهمية كبيرة من وجهة النظر هذه.

هل يهتم مكتب إجادة للترجمة المعتمدة بالترجمة التاريخية؟

منذ القرن التاسع عشر ومع عولمة وتنظيم “حقوق الملكية الفكرية” والترجمات، أصبح عدد معين من اللغات والثقافات “مترجمة” بشكل أو بآخر، أو حتى يتم نسيانه بسرعة أكبر من ذي قبل، كما يصف بعض المؤلفين ظهور شبكة جديدة ونظام عالمي للغات، حيث تلعب فيه اللغة الإنجليزية دورًا أصبح راسخًا ومركزيًا، ومع ذلك يمكن احتواء الهيمنة الثقافية واللغوية للغة الإنجليزية تدريجيًا، من خلال تحسين وتعميم برامج الترجمة الآلية على الإنترنت والنهج الجديد الذي تتبعه كل الترجمات من مكتب إجادة، لذلك لم يترك مكتب إجادة الأمر هكذا، ووضع معايير وأسس يتم على أساسها كل نوع ترجمة.

الخلاصة:

إذا كنت بالفعل تريد حقًا ترجمة تاريخية مبنية على أساس سليم وعلمي دقيق، فليس عليك إلا التوجه إلينا نحن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة، ونحن ندلك على أقصر الطرق الممكنة لتحقيق ما تريد من ترجمات تاريخية وغيرها من أنواع الترجمات بأعلى جودة وبسعر يناسبك، فهيا تواصل معنا الآن، وتمتع بأفضل خدمات الترجمة.

مكتب ترجمة معتمد


      اطلب الترجمة الآن


        تواصل معنا

        00201101203800

        info@ejadatranslate.com

        جمهورية مصر العربية

        ما هي شركة إجادة للترجمة المعتمدة؟

        شركة إجادة للترجمة المعتمدة هي شركة متخصصة لترجمة المستندات في مصر ودول الخليج العربي، والتي تقوم بعمل ترجمات ذات جودة عالية لأي مستند آتٍ إلينا، وتقوم الترجمة على أيدي أفضل المترجمين في جميع التخصصات العلمية.

        لماذا إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

        السرعة في التنفيذ، الالتزام بموعد التسليم، جودة الترجمة وخلوها من أي أخطاء، المراجعة اللغوية والنحوية قبل التسليم، إخراج الترجمة مثل الأصل تماما، أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.

        هل يمكنني ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة؟

        نعم، أطلب ترجمة عينة قبل البدء بالترجمة فنحن نوفر هذه الخدمة مجانية لعملائنا حتى يتأكدوا من جودة الترجمة لدينا

        هل مكتب إجادة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات؟

        نعم، إن مكتب إجادة للترجمة المعتمدة معتمد من جميع السفارات والهيئات الحكومية الأجنبية والعربية، وبهذا الأمر ستضمن أن جميع ترجماتك ستكون معتمدة وموثقة ومقبولة لدى كافة الهيئات والسفارات.

        هل تقومون بالانتهاء من الترجمة في نفس اليوم؟

        نعم، لدينا فريق هائل من المترجمين الأكفاء نستطيع انهاء الترجمة في نفس اليوم.

        ما أسعار ترجمة اللغات في مكتب إجادة للترجمة؟

        نقدم لك أفضل سعر للترجمة في مصر والوطن العربي مقارنة بالمكاتب الأخرى. أطلب عرض سعر رسمي الآن مجانا من خدمة العملاء 00201101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        كيف أدفع رسوم الترجمة لمكتب إجادة للترجمة؟

        نحن في مكتب إجادة نوفر للعملاء كافة الطرق المتاحة للدفع منها الدفع الإلكتروني على الموقع، التحويل البنكي، ويسترن يونيون، باي بال، فودافون كاش وغيرها من الطرق الأخرى.

        ماهي اللغات المتاحة في مكتب إجادة للترجمة؟

        يقدم مكتب إجادة للترجمة ترجمة احترافية ومعتمدة لأكثر من 50 لغة حول العالم على سبيل المثال " الإنجليزية، العربية، التركية، الإسبانية، الروسية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، التركية، الهندية، البلغارية والكثير من اللغات حول العالم

        كيف أتواصل مع مكتب إجادة واستلم الترجمة؟

        يمكنك الآن التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة عن طريق الواتساب 01101203800 أو عبر البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com

        هل ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا ورأيهم في مكتب إجادة؟

        إذا كنت ترغب في الاستماع إلى آراء عملائنا والتعرف على وجهة نظرهم عندما تم التعامل معنا نحن مكتب إجادة، فلا عليك سوى الضغط على تبويب "آراء عملائنا" بموقعنا الالكتروني، وستستمع إلى آرائهم بشكل مفصل عن مدى جودة خدماتنا في الترجمة المعتمدة

        هل مكتب إجادة متخصص في ترجمة جميع المجالات؟

        نعم، مكتب إجادة للترجمة المعتمدة متخصص في جميع المجالات القانونية والتقنية والطبية والفنية والتعليمية، ترجمة الكتب، ترجمة الشهادات والوثائق والمستندات، الترجمة الهندسية، ترجمة الروايات، ترجمة دراسات الجدوى.

        هل لكم فروع في الوطن العربي؟

        نعم تقدم إجادة خدماتها الى كل العملاء في الوطن العربي ليس فقط في جمهورية مصر العربية.

        جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة إجادة للترجمة المعتمدة 2020

        اطلب الترجمة الآن