Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

 ترجمة شهادات الميلاد أمر ضروري لأنها وثيقة هامة صادرة عن البلد الذي ولد الطفل فيها، وتحتوي على معلومات حيوية حول الطفل وتفاصيل الوالدين ومكان الميلاد والوقت والتاريخ، وعادة ما تصدرها المستشفيات، وعلى الرغم من صغر تلك الشهادة واحتوائها على معلومات بسيطة للغاية إلا أن هناك العديد من الإجراءات الضرورية لا تتم إلا بها سواء داخل…

يحتاج الكثيرون إلى أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الإمارات ، والتي تقدم خدمات الترجمة الاحترافية، المعتمدة بأعلى معايير الجودة المتعارف عليها . وذلك من أجل العمل على توصيل الرسائل المراد توصيلها بشكل مميز، وبدون وجود أي خطأ يذكر، من شأنه أن يؤثر على جودة الترجمة.  هل تساعدني الترجمة الآلية في ترجمة أوراقي، ومستنداتي؟ الحاجة إلى…

الترجمة الطبية مهمة جدًا لذلك تحتاج بكل تأكيد التعامل مع أفضل مكاتب الترجمة الطبية في جدة التي تضم كادر من العاملين يتمتع بالقدرة على فهم المصطلحات الطبية واختيار المصطلحات الصحيحة لاستخدامها وفقًا لسياق المستند، فالترجمة الطبية ليست مجال للتجربة أو المجازفة لأنه حينما يتعلق الأمر بحياة البشر يجب أن تتوخى الحذر. هل يمكنني ترجمة التقرير…

هل تبحث عن أفضل مكتب ترجمة معتمد في المدينة ؟ وهل سئمت البحث وسط انتشار عدد كبير من مكاتب الترجمة؟ هل جعلك هذا تفكر بأنك أخذت بعض دروس اللغة في المدرسة فستقوم أنت بمهمة الترجمة؟ أو ربما لديك صديق قديم يتحدث اللغة الأجنبية المطلوبة ففكرت في الاعتماد عليه بدلًا من مكاتب الترجمة المعتمدة! ظنًا منك…

من مركز ترجمة معتمد له خبرة في مجال الترجمة نؤكد لك أن الترجمة الصحيحة والدقيقة أمر صعب ومسؤول، وكلما كانت الترجمة مسؤولة، زادت العواقب الكارثية التي يمكن أن تنتج عن أخطاء المترجمين. ففي بعض الأحيان تكلف أحد هذه الأخطاء حياة إنسان!  ومن بينها تلك التي كلفت عشرات الآلاف من الأرواح.! فقد ترك التاريخ خلفه أخطاء…

الحاجة لـ ترجمة شهادة تخرج جامعية في عام 2021 أصبحت ضرورة بدرجة كبيرة جدًا عن الماضي، فكثيرًا من شبابنا الآن يسافر للدراسة في الخارج في البلاد الأجنبية، أو يحصلون على منح دراسية، وبالطبع في هذه الحالة يحتاجوا إلى ترجمة وثيقة التخرج الخاصة بهم من اللغة المصدر إلى اللغة الأم للبلد التي سيقدمون لها أوراقهم الخاصة….

تعتبر الترجمة المصدقة من جانب المترجمين والشركات هي المؤشر الوحيد بأن نصوص الترجمة تمت بشكل صحيح، ومن أكثر المستندات المطلوب توثيقها هي ترجمة الشهادات وتصديقها ، لذا في هذه المقالة سوف نتحدث عن أفضل الشركات التي توفر فريق من المترجمين المؤهلين على توثيق ترجمتها. ما هو الفرق بين ترجمة الشهادة ، وتصديق الترجمة؟ لا يزال…