Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

لا يمكن لتطبيقات الترجمة المجانية أن تغني عن اللجوء إلى مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض، خاصة أنه حتى مع التطور الذي تشهده الترجمة الآلية بأنواعها إلا أنها لا توفر ترجمة دقيقة تراعي التراكيب اللغوية المعقدة والمفردات النادرة، وفي هذا المقال نقدم لك دليلاً إرشاديًا أهمية مكاتب الترجمة في الرياض لنساعدك في ترجمة جميع مستنداتك العملية أو…

الآن نجد أنه عند ترجمة عقد نجد أن النطاق واسع جدًا ومتنوع، وفي الواقع، قد يتعلق الأمر، على سبيل المثال، بالشراء والتوزيع وعقود التوريد وامتيازات البيع والتراخيص والوكالة الدولية والتمثيل والتوظيف والمناقصات والعمولات والنقل والامتياز والتأجير والإيجار والتأجير واتفاقيات الرهن العقاري. من خلال هذه المقالة سنتعرف على أهمية ترجمة العقود. تابع القراءة. ما هو العقد؟ العقد…

لم يكن من المتعارف عليه سابقًا اللجوء لمكاتب الترجمة عند الاحتياج لأي شيء يخص الترجمة، كان يلجأ الجميع للترجمة عبر الأنترنت والأكثر ترجمة جوجل المتعارف عليها من الجميع، ولكن مع تقدم عالم الترجمة والتوسع به أصبح من الصعب الاعتماد على ترجمة أون لاين فقط لتعدد أقسام الترجمة إلى الترجمة الطبية والقانونية وصناعية وتجارية وهندسية والكثير…

لا يمكن أن تكون ترجمة النصوص القانونية أو العقود أو وثائق المحكمة موثوقًا تمامًا إلا إذا كان المترجمون يعرفون ويفهمون الإطار القانوني المعني بالإضافة إلى الكفاءة اللغوية. فهـذا النوع من الترجمة على اختلاف فـ فروعها يكون لكل كلمة صغيرة فيها أهمية قصوى. في شركة “إجادة للترجمة المعتمدة” ستجد الخبراء اللغويون والمتخصصون وذوي الخبرة العالية ممن…

يعمل مكتب ترجمة معتمدة “إجادة للترجمة المعتمدة” حصريًا مع مترجمين مؤهلين ذوي خبرة قانونية  إذا رغبت في ذلك ، مع محامين ممارسين. لأننا نعلم مدى أهمية كل كلمة في النص القانوني (على سبيل المثال في العقود ، ، وقرارات المحاكم ، وما إلى ذلك) وأن كلمات الترجمة القانونية يجب ألا تكون دقيقة فحسب ، بل…

أنت الآن داخل موقع واحدًا من أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة في الوطن العربي على الإطلاق، استطاع مكتب “إجادة للترجمة المعتمدة” على مدار السبع سنوات الماضية أن يكتسب ثقة المزيد والمزيد من العملاء من مختلف البلدان العربية. فإن كنت بحاجة إلى ترجمة لأي غرض ومن اي مكان وتبحث عن مكتب ترجمة للقيام بذلك فإن خبراء “إجادة”…

نحتاج اليوم إلى ترجمات أكثر بكثير من أي وقت مضى. أحد أسباب الطلب الهائل ، الذي يعتقد العديد من الخبراء أنه سيستمر في النمو في السنوات القادمة ، هو العولمة ، التي تجمع الناس من جميع أنحاء العالم معًا عبر الحدود ، اقتصاديًا وسياسيًا ، وكذلك من وجهة نظر خاصة بحتة  يعتبر من الأسباب الأخرى…

عندما يتعلق الأمر بالترجمات الطبية ببساطة يجب أن تكون دقيقة 100% وليس بها اي أخطاء لانها تتعلق تعلقاً مباشراً بحياة الافراد لذلك من المهم بشكل خاص أن تتم الترجمة الطبية داخل مكتب موثوق ومعتمد لضمان أن عملية الترجمة تمر بأكثر من مرحلة لضمان الدقة. في “إجادة للترجمة المعتمدة” نضمن لك حصولك على ترجمة طبية لا…

في عصر الانفتاح الذي حدث والتقدم الكبير الذي وصلت إليه تكنولوجيا المعلومات أدى إلى انكماش العالم بشكل كبير الأمر الذي بدوره ساهم في خلق عدد من الفرص لعدد كبير من الأفراد للحصول على العلاج اللازم المشكلة الصحية التي يعانون منها والتي لا يتوافر لها حل، وعلاج في البلدان التي يقيمون فيها وفي رحلة البحث عن…

ترجمة المستندات القانونية مهمة صعبة للغاية وربما لا يتمكن أي شخص من القيام بهذه المهمة على الوجه الأكمل، لأن الخطأ الذي يبدو بسيط من وجهة نظرك ربما يسبب الكثير والكثير من الأخطاء التي لا يمكن السيطرة عليها الأمر الذي يفرض عليك ضرورة الاستعانة بـ مركز ترجمة معتمد متخصص يمتلك في داخله مترجمين محترفين، ومتخصصين متحدثين…

مفتاح الترجمة القانونية الاحترافية والجيدة تتمثل في الترجمة الدقيقة للملفات والوثائق الأصلية إلى أكثر من لغة على حسب رغبة واحتياجات العميل، وهذا ما يؤكد أن الخطأ البسيط قد يسبب خسائر مهولة غير مسموح بالتهاون فيها فإنه لابد من التعامل مع أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الخبر وذلك لأن اللغة القانونية تتميز بأنها معقدة للغاية جمل…

ترجمة العقود القانونية من أهم الأمور التي لابد من مراعاتها عند اتفاقيات شراكة مع أي مستثمر، وبالأخص لو كان أجنبي، والأخطاء في مثل هذه الحالات ربما تؤدي إلى تأخير الإجراءات القانونية اللاحقة، وكثيرًا ما يكون الخطأ الذي يبدو بسيط من وجهة نظرك سببًا قويًا في ضياع فرصة طال انتظارها. ما الهدف من ترجمة العقود القانونية؟…