Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

إن الوظيفة التي يقوم بها مترجمون أفضل مكاتب ترجمة بالقاهرة لم تكن سهلة على الإطلاق، وذلك لأنه يكون مطلوب منهم نقل المعلومة بنفس المعنى الذي يحتوي عليه النص الأصلي، ولا يوجد حتى فروق دقيقة بين الاصلي والمترجم. ويزداد الأمر صعوبة في ظل احتوى النص على بعض الكلمات التي لا يوجد لها ترجمة في اللغة التي سيتم الترجمة…

يشهد عصر اليوم الكثير من التطورات في مختلف المجالات والتخصصات بشكل كبير للغاية، والتي تحتاج بكل تأكيد إلى خدمات ترجمة متخصصة ومتميزة لقدرة إعلام الجميع حول العالم بها وتحديدًا في حال كانت تتعلق باكتشاف علاج جديد يعالج مشكلة صحية معينة، أو غير ذلك الأمر الذي يفرض ذاته على الجميع ويتطلب ضرورة الاستعانة بـ أفضل مركز…

على الرغم من أن اللغة العربية لغة ثرية بكل ما تحمله من معانٍ كلمات. إلا أن هذا الأمر لا يقلل من أهمية ترجمة الكتب العلمية وغيرها، وذلك لأن الترجمة أحد الوسائل المثالية في النهوض العلمي. ولكن كثيرًا ما يكون قلة الترجمة أفضل بكثر من وجودها وتحديدا عندما تحتوي على أخطاء من أي نوع. فهذه الأخطاء…

ترجمة كتب تقنية واحدة من الخدمات التي يقوم بتوفيرها فريق المترجمين المتخصصين في الترجمة التقنية داخل “ إجادة ” للترجمة المعتمدة بأعلى معايير الجودة المتعارف عليها وبشكل مميز خالي من وجود الأخطاء؛ حيث أن الترجمة أصبحت نشاط لا يمكن الاستغناء عنه في ذلك الوقت تنطبق على كافة المجالات والتخصصات التي تقدم معرفة ومعلومات للأفراد للمساعدة على…

ترجمة البحوث العلمية من أهم الأدوات التي تساعد على تحقيق تبادل الأفكار والحقائق العلمية بشكل كبير بين الباحثين والعلماء في عالم البحث العلمي الذين لا يتحدثون نفس اللغة، لهذا السبب لابد من توخي الحذر من الوقوع في الأخطاء الفادحة حتى وإن كانت بسيطة لأن الخطأ مهما كان بسيط من وجهة نظرك فإنه يسبب الكثير والكثير…

فتحت العولمة عالمًا من الفرص للشركات والأفراد، وأصبح الدخول في سوق أجنبي أسهل من أي وقت مضى، لكنه يأتي مع بعض التحديات وتمثل أحد أكبر هذه التحديات هو التواصل فاللغة قد تكون حاجزًا عند محاولة التواصل مع العملاء المحتملين في سوق أجنبي هذا هو المكان الذي يلعب فيه اختيارك لـ مكتب ترجمة معتمد المهندسين دورًا…

في الوقت الحالي يعمل السوق العربي ومناطق مختلفة على مستوى العالم في سيناريو معولم بشكل متزايد، ففي هذا السياق الجديد الذي فرض نفسه علينا تتغير المعلومات أو التجارة أو حتى الناس من نقطة على الكوكب إلى أخرى بسهولة بالغة وتلعب الترجمة دورًا فعالاً في ذلك. حيث يعد التكيف اللغوي أمرًا مهمًا في أي قطاع من…

يمكن أن تبدو اللغة الانجليزية والفرنسية لغتين متشابهتين للغاية، ولكن في الواقع لديهم تاريخ متداخل ويقترضون من بعضهم البعض بشكل كبير، إلا أن الترجمة بين الاثنين تشكل بعض التحديات الكبيرة. فالـ ترجمة من الإنجليزية إلى الفرنسية تختلف في جوانب متعددة من القواعد، هذا ما يحتم على المترجم أن يكون احترافيًا وملمًا بكافة الجوانب التي تمكنه…

قد دخل عالمنا حقبة رقمية تعتمد بشكل كبير على الوسائل المرئية لتوصيل رسالتك أي إن كانت. وفي الواقع وجدت دراسة بحثية حديثة أن مقاطع الفيديو تؤدي إلى تفاعل وتوضيح أكثر من أي شكل من أشكال الوسائط الأخرى. فقد لوحظ أن مقاطع الفيديو المترجمة تؤدي إلى نمو أكثر بنسبة 49% مقارنة بأشكال الوسائط الأخرى. وقد تساعد…

إذا كنت باحثًا علميًا في بلد من البلدان العربية واللغة الإنجليزية ليست لغتك الأولى. فإن موقفك كباحث علمي قد يكون حرجًا فالمنظمات العلمية تقدر أهمية كونك باحثًا متعدد اللغات. وإذا كنت أنهيت رسالتك العلمية بلغتك الأم – اللغة العربية – فإنك ستحتاج إلى خدمة ترجمة رسالة باحترافية ودقة من مكتب معتمد موثوق. وذلك لضمان نشر…

تواجه ترجمة الكتب التحدي المتمثل في الحفاظ على الدقة مع نقل نفس روح المؤلف. وهذا يتطلب بعض القدرة الفنية والجودة الصحيحة، هذا غير أن ترجمة النصوص المعتمدة التي تتم من قبل متخصصين يجمعون بين المهارات والمعرفة العلمية، والترجمة التسويقية التي تنفرد بأسلوبها الراقي والفريد لترجمة المحتوى الخاص بها، وغير ذلك من أنواع ترجمات معقدة تحتاج…

التكيف باستمرار مع القوانين الحالية لبلد ما أو للتعرف على تلك القوانين تحتاج إلى مركز ترجمة معتمد في قطر متخصص في ترجمة الوثائق القانونية أو الإدارية لتتم العملية بدون أخطاء، وبسبب خطورة تلك العملية واجب التنويه أن هناك فرق واضح بين الترجمة المحلفة والشهادات. ما هي القيمة القانونية للوثائق الرسمية؟ يتم التعامل مع الترجمة المحلفة بواسطة…