Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

عندما نتحدث عن ترجمة أوراق مالية فإننا نشير إلى ترجمة التقارير الخاصة بالقوائم المالية والحسابات السنوية للشركات. تُستخدم هذه التقارير لمعرفة الوضع الاقتصادي والمالي للشركات، فضلاً عن التحديثات أو التغييرات التي مرت بها في فترة زمنية محددة. عادة، يجب أن تمتثل شركات رأس المال المدرجة في البورصة لمتطلبات صارمة وصارمة للغاية تتعلق بعرض ونشر نتائجها المالية.

والسبب في هذه المطالب هو أنه يجب عليهم عرض جميع الوثائق اللازمة علنًا لإبقاء المساهمين على اطلاع، وبالتالي يكونون قادرين على بناء قرارات الاستثمار ذات الصلة عليها. غالبًا ما يتم نشر التقارير المالية على مواقع الويب الدولية ويجب تقديمها إلى السلطات الإشرافية والتنظيمية على السوق اعتمادًا على البلد الذي تعمل فيه الشركة. لهذا السبب، تعتبر ترجمة التقارير المالية عملية عادية وضرورية. يجب أن يتمتع المترجم المالي بدرجة عالية من المعرفة المعجمية والمالية والاقتصادية التي تضمن فهم وتماسك كل تقرير مالي. يجب على الشركات الاستعانة بوكالة ترجمة معتمدة لديها موظفين مترجمين لديهم سجل حافل في ترجمة التقارير المالية.

ما هي ترجمة اوراق مالية؟

ترجمة اوراق مالية هي العملية التي تقوم من خلالها الشركة بترجمة جميع أصولها ومتطلباتها وإيراداتها ومصروفاتها وأرباحها وخسائرها المقومة بالعملات الأجنبية إلى العملة التي تعرض بها الشركة بياناتها المالية. المحاسبة عن مكاسب وخسائر صرف العملات الأجنبية هي نتيجة لعملية ترجمة للبيانات المالية. هذا هو السبب في أن ترجمة هذه التقارير مهمة للشركات، لأنه من معرفة وإدارة المعلومات حول حالة المنظمات بلغة أم معينة، يتم اتخاذ القرارات بطريقة أكثر صلابة وجدل، مما يسهل الطريق نحو نجاح شركة. ومع ذلك، ضمن هذا النوع من المستندات، تتطلب وظيفة المترجم تقديم الضمانات المرتبطة بهذا النوع من المستندات.

وبالتالي، يجب أن تكون الترجمة النهائية مفهومة وذات صلة، ومنهجية بطريقة متماسكة وموثوقة وقابلة للمقارنة وذات صلة. للحصول على هذه المجموعة من الخصائص، يجب على الشركات البحث عن ترجمة نهائية يتم إجراؤها بواسطة محترفين فرديين أو وكالات ترجمة لديها متعاونون وأعضاء قادرون على تنفيذ المشاريع التي تطور هذه الخصائص. وبالتالي، يتم توجيه المزيد والمزيد من الشركات من خلال عمل هذه الوكالات، والتي توفر لها العديد من الفوائد، والتي يتم التحقق منها على المدى القصير والطويل.

لماذا تتم ترجمة اوراق مالية؟

إذا كانت مؤسستك التجارية تعمل في بلدان أخرى، فبالتأكيد ستقوم باستخدام العملات الأجنبية المختلفة في أنشطة العمل، ومع ذلك يجب توثيق البيانات المالية عملة واحدة وهذا يرجع إلى أغراض محاسبية، لذلك يجب عليك إجراء تحويل العملة من خلال الترجمة.

اوراق مهمة للبيان المالي يجب معرفتها جيدًا

تحتاج جميع المنظمات إلى عدد كبير من مستندات البيانات المالية ذات الأهمية الحيوية. بالإضافة إلى كونها مهمة للامتثال وأفضل الممارسات، فهي أيضًا أدوات أساسية لإدارة وضعك المالي. فيما يلي المستندات الرئيسية التي يجب أن تكون على دراية بها:

بيان الدخل:

ربما يكون هذا هو أهم مستند مالي تحتاج إلى معرفته. الغرض الرئيسي من بيان الدخل هو مساعدة الشركة على التحكم بشكل أفضل في أرباحها. يُظهر بيان الدخل، المعروف باسم بيان الدخل، دخل الشركة ومصروفاتها لفترة زمنية محددة. يوضح بيان الدخل الدخل والخسارة والمصروفات ويحدد الزيادة أو الخسارة في الإيرادات من عملك. ومن ثم، فهو أهم نوع من التقارير المالية لأنه يسمح لك بتحديد ما إذا كان عملك يعمل بشكل جيد أم لا.

بيان التدفق النقدي:

يوضح بيان التدفق النقدي كيفية دخول الأموال إلى عملك وخارجه، حتى تتمكن من معرفة مقدار رأس المال العامل لديك في أي وقت. يعد بيان التدفق النقدي أمرًا بالغ الأهمية لمعرفة مدى سرعة حصولك على النقود عندما تحتاج إليها، حيث يستبعد أشياء مثل سلعة وعمليات شراء غير مدفوعة بالائتمان.

الميزانية العمومية:

تظهر الميزانية العمومية ثلاثة عناصر رئيسية: أصولك، وصافي ثروتك. في الميزانية العمومية، يمكنك رؤية القيمة الحالية للشركة المقابلة للفترة الزمنية التي تغطيها. سيساعدك فحص ميزانيتك العمومية على تحديد ما إذا كان بإمكانك الوفاء بالتزاماتك المالية أم لا.

ملاحظة على البيانات المالية:

أضافت متطلبات المعايير الدولية لإعداد التقارير المالية مزيدًا من السياق إلى المعلومات الواردة في مستندات البيانات المالية الأخرى. على سبيل المثال، سيتم الإبلاغ عن الأصول الخاصة بك في الميزانية العمومية ومزيد من التفصيل في ملاحظتك إلى المستند الختامي. يجب عليك استخدام المعلومات الواردة في هذا المستند لضمان امتثال لجميع القوانين واللوائح.

ترجمة اون لاين

هل تريد ترجمة اوراق مالية خاصة بشركتك؟

ترجمة اوراق مالية من الترجمات التي لا تحتمل حدوث أي خطأ بها، ولكي تحصل على ترجمة احترافية بدون أخطاء، يجب التعاقد مع مكتب ترجمة معتمدة على سبيل المثال مكتب “إجادة” للترجمة المعتمدة، حيث أن من يقوم بالترجمة المالية هم مترجمون متخصصون في الترجمات المالية فقط، ويعمل كل مترجم في التخصص الذي يجيده. تستطيع الأن التواصل معنا لطلب الترجمات المختلفة المعتمدة من خلال رقم الواتساب التالي (201101203800) أو عن طريق البريد الإلكتروني (info@www.ejadatranslate.com)

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا